Porridge réconfortant à l'avoine, cannelle et compote de prunes


Tu n’auras pas manqué de remarquer, pertinent Voyageur, que nous nageons en pleine malédiction de la rentrée depuis quelques jours : le mois d’août est terminé, les températures ont chût, tout comme les gouttes de pluie du reste… Heureusement, le Chaudron a crachotté une potion bien réconfortante tout à fait appropriée :


Je ne sais pas toi mais du coup, en ce moment, j’ai très envie de bons petits plats qui réchauffent et qui réconfortent. En anglais, on appelle ça la « comfort food », la nourriture qui fait du bien au corps mais aussi au moral (parfait pour une rentrée pluvieuse quoi !). C’est une expression typiquement anglaise qui n’a pas d’équivalent en français. J’aime bien la langue anglaise pour ça : l’art de synthétiser en deux petits mots évocateurs des concepts complexes. J’ai lu ici une proposition de traduction : « nourriture doudou », plutôt bien trouvée mais ça n'est pas encore ça...
Je pense finalement que ça fonctionne si bien en anglais parce que l’expression parle à notre imaginaire/nos représentations un peu clichés : un bon vieux fauteuil en cuir avec un plaid dessus, près d’une fenêtre donnant sur un ciel brumeux et pluvieux, une tasse de thé et un bon bol de quelque chose pour se réchauffer, tout ça… Forcément, en espagnol par exemple, ça fonctionnerait moins bien^^
J’ai trouvé intéressant que les anglais aient créé une appellation spécifique pour ce type de plat. Si on était mauvaise langue, on pourrait dire que ce n’est pas étonnant vu la réputation du climat en Grande-Bretagne, mais comme la potion d’aujourd’hui est typiquement british, ça tombe plutôt bien !


La potion en question c’est un porridge (ou gruau, ou encore bouillie d’avoine), parce que pour moi, pour être « comfort » il faut que ce soit dans un bol (va comprendre). Il est trèèès crémeux, parfumé à la cannelle, sucré avec un peu de miel, surmonté de quelques amandes caramélisées qui croquent, avec une fausse compote de prunes bricolée vite fait : des Reines-Claudes coupées en quartiers et passées 10 minutes à la poêle avec un peu de sucre. Parce que, malgré tout, c’est encore (un peu) l’été !

Je sais que le mot porridge ne fait pas vraiment rêver (moins que « comfort food » hein ?) mais c’est vraiment un super petit déjeuner vite fait, rassasiant, avec plein de bonnes choses dedans. (et ça me fait une nouvelle façon de bidouiller mes flocons de céréales chéris, alors je suis ravie !).
 
Ce que le Chaudron a mijoté
(pour deux personnes)
200 g de flocons d’avoine
75 cl de lait
1 cuillère à café de cannelle
2 cuillères à soupe de miel
1 pincée de sel
Pour la compote :
6 prunes reines-claudes
1 cuillère à café de sucre
1 cuillère à café de miel
Pour les amandes :
50 g d’amandes effilées
1 cuillère à soupe de sucre blond
  • Couper les prunes en 4, les faire revenir dans une petite poêle avec le sucre et le miel. Couvrir et laisser compoter à feu doux 10 minutes.
  • Faire dorer les amandes à la poêle, saupoudrer de sucre et laisser caraméliser. Quand le sucre est fondu et enrobe les amandes, débarrasser sur une feuille de papier cuisson ou de silicone.
  • Faire dorer les flocons à sec dans une casserole pendant 2 minutes. Ajouter le lait, la cannelle et le sel et faire chauffer doucement pendant 15 minutes. en remuant de temps en temps Ajouter le miel en fin de cuisson.
  • Servir avec de la compote de prunes et des amandes émiettées.



 

8 commentaires

  1. Il fallait que ça arrive !
    Une Sorcière, un Chaudron... du gruau ! Quel cliché !
    Passe ton chemin voyageur : ici la pitance a autant de verrues que la Sorcière !

    Pendant ce temps, dans le Donjon, Preums dort d'un sommeil de plomb, trèèèès rassassié.

    RépondreSupprimer
  2. Ca a l'air tellement bon !! J'adore !!!

    RépondreSupprimer
  3. Aaah, tout ce blabla linguistique, moi ça me parle ^^ Apparemment la traduction la plus courante de "comfort food" est "aliment(s) réconfortant(s)" ou "aliment(s)-réconfort". Mais moi j'aime bien la "nourriture doudou" ^^

    RépondreSupprimer
  4. Ca oui, c'est bon ! Mais c'est vrai aussi que dans le bol, ça fait un peu gluant-grumeleux, appétissant hein ?^^
    "Aliment réconfort" est en effet la traduction littérale, mais c'est quand même moins percutant que l'anglais !

    RépondreSupprimer
  5. oui c'est sûr ! Si tu savais d'ailleurs, comme je galère dans mon travail pour traduire certaines expressions anglaises, bien condensées comme ils savent les faire, en français !

    RépondreSupprimer
  6. Allez on peut dire "plat réconfortant", bien que j'avoue comfort food, ca sonne plus cool, plus fort bref "plus mieux", comme disait mon petit. Bon we!

    RépondreSupprimer
  7. J'ai jamais essayé de faire du porridge et pourtant le tien me donne envie de tenter l'expérience. Il m'a l'air vraiment très gourmand !

    RépondreSupprimer
  8. Merci ! Oui, très gourmand et santé en même temps, il a tout bon^^

    RépondreSupprimer